BIO
Sujin Lee
1978. Corea del Sur

Maestría en Artes Visuales, con foco en estudios performáticos y Maestría en Bellas Artes, New York University.
Licenciatura en Bellas Artes, Maryland Institute College of Art.

EXPOSICIONES
Su obra ha sido expuesta a nivel nacional e internacional. Arko Art Center, Seúl; AIRE. Galería, NY; Union College, NY; AC Institute, NY; Museo de Arte Kumho, Seúl; The Queens Museum, NY; y The Bronx Museum, NY. 

RESIDENCIAS
2012-2013 A.I.R. Gallery Fellowship
Subvención de artista emergente de SeMA 2016.
Fue galardonada con residencias artísticas de la Colonia para las Artes Millay, Blue Mountain Center, I-Park, Newark Museum y Zarya Center for Contemporary Art.
Programa Artista en el mercado en el Museo de las Artes del Bronx y Programa Emerge en Aljira.

Sujin Lee

EXPOSICIONES

Requerimientos...

21.11.2018 a 14.12.2018


Sujin Lee es una artista que trabaja desde lo visual y relacional, cruzando temas como el mundo del arte contemporáneo con los idiomas, el lenguaje, la traducción, etc. 
En Buenos Aires continuó con el desarrollo el proyecto "Requerimientos del lenguaje" que ya había comenzado en Rusia, donde se pregunta sobre el idioma inglés y el campo artístico. Siendo ella una artista coreana que vivió mucho años en Estados Unidos y habiendo desarrollado su carrera artística principalmente entre el inglés y el coreano se pregunta sobre qué posibilita el inglés, qué límites presenta, etc. 
Entrevistó a varios actores locales, desde artistas, profesores de inglés, y luego generó un video-arte que presentó en un 'aceNITE como un proyecto en proceso.Lee continuará con este proyecto en Corea.

STATEMENT DE LA ARTISTA

Requerimientos del lenguaje es un proyecto que explora varias preguntas que tengo con respecto al idioma inglés. Nací y crecí en Corea del Sur, pero pasé una cantidad significativa de tiempo viviendo en los Estados Unidos hablando inglés. Cuando volví a Corea, hace cuatro años, comencé a hacer preguntas sobre lo que significa para mí hablar inglés, como individuo y como artista, en este mundo "global". 

En Buenos Aires, entrevisté a varias personas, desde un artista visual a un profesor de inglés. Les realicé preguntas sobre sus relaciones con los idiomas que hablan y llegué a otras preguntas. ¿Es el inglés la única opción de idioma (o una de las pocas opciones) que tenemos para conectar con personas de diferentes países y culturas?, el inglés ¿es inclusivo o exclusivo?, ¿qué significa cuando uno dice, “hablo este idioma”?, ¿puede uno pertenecer a un idioma o puede un idioma pertenecer a una persona?. Imagino que el resultado final será un video de un solo canal con un libro de artista. Lo que presento en el 'aceNITE es una edición de 10 minutos que funciona como una introducción al proyecto.