BIO
Júlia Milaré
1988.São Paulo, Brasil.

Licenciatura (2012) y Posgrado (2018) en Artes Visuales por la Fundação Armando Álvares Penteado - FAAP.

Profesora de arte en la escuela primaria y secundaria en la Escuela Alef Peretz, São Paulo-Brasil.
Fue coordinadora del programa educativo de la 29ª Bienal de São Paulo - Fundação Bienal de São Paulo.
2015-2017Participó del grupo de estudios y acompañamiento "Agosto" coordinado por el artista visual Thiago Honório y la curadora Ana Paula Cohen

EXHIBICIONES
2018 É um solo que os outros acompanham - MAB/FAAP; Libertas.são - SUBgaleria | 2016 Proces/sos Cri/ativos - Ex/periência - Proyecto vinculado al Instituto Wesley Duke Lee en la Galería Ricardo Camargo; Em oito atos - Estação Satyros | 2015 Estadia - Hotel Andradas en la zona de Boca do Lixo, SP | 2011 Não é Ketchup, é sangue - MAB/FAAP

Julia Milare

RESIDENCIAS

Versión. Perversión...

28.01.2019 a 01.02.2019



Acerca del artista

El interés en temas tales como imitación / copia, cultura de masas, repetición, kitsch, trompe l'oeil, original / falso, acumulación, se desarrollan a partir de lenguajes como instalación, objeto y especialmente pintura que se piensa como un medio y discusión de la propia pintura. La práctica se basa en búsquedas en fuentes como literatura, filosofía, calles del mercado de masas, historia del arte, entre otras fuentes que conectan e impulsan los intereses citados. El resultado objetivo, el material y los medios normalmente utilizados provienen de este proceso. En la actualidad, el interés pasa por la idea de la imagen como reproducción, traducción y traición, obras de arte de la colección de imágenes, memoria y virtualidad.

VERSIÓN. PERVERSIÓN. INVERSIÓN. INAGOTABLE REPETICIÓN.

"Imaginé esa red de tigres, ese caliente laberinto de tigres, dando horror a los prados y a los rebaños para conservar un dibujo."
“Vi infinitos procesos que formaban una sola felicidad y, entendiéndolo todo, alcancé también a entender la escritura del tigre."
"Que muera conmigo el misterio que está escrito en los tigres."
(Cuento “A escritura del dios”, El Aleph, Jorge Luis Borges, 1949).

Los tigres son citados frecuentemente en los textos de Jorge Luis Borges. El pelaje del animal es imagen y traducción de las ideas que recorren la obra de Borges: laberínticas, espejadas, codificadas, simbólicas, mise en abyme ... 

En este sentido, pienso en los datos visuales y cuestiones que surgen y sugieren el pelaje (patrón, impresión, modelo, matriz, copia, repetición, acumulación, memoria) y que me interesan como investigación. Para mí, la imagen pictórica tiene algo de traducción, trompe l'oeil, y el inverso y perverso que traiciona nuestros ojos.